2009/04/21 20:38
후[?] f V
ふぁい f aI
후[?]이 f aI
ふぁう f aU
후[?]우 f aU
ふぃ f i:
[?] f i:
ふぇ f e
[?] f e
ふぇい f eI
[?]이 f eI
ふぉ f O:
후[?] f O:
ふぉい f OI
후[?]이 f OI
foi1 f OI
ふぉう f @U
후[?]우 f @U
fou1 f @U
ふゃ f j V
[?] f j V
fya1 f j V
fya2 f j {
ふゅ f j u:
[?] f j u:
fyu1 f j u:
fyu2 f j U
ふょ f j O:
[?] f j O:
とぅ th u:
토[?] th u:
どぅ dh u:
도[?] dh u:
てゃ th j V
[?] th j V
でゃ dh j V
[?] dh j V
てゅ th j u:
[?] th j u:
でゅ dh j u:
[?] dh j u:
てょ th j O:
[?] th j O:
でょ dh j O:
[?] dh j O:
てぃ th i:
[?] th i:
てぃ th i:
[?] th i:
ずぃ z i:
[?] z i:
--------------------------------------
이상 26개 글자들. 보컬로이드중에서도 메구리네 루카등 영문보컬로이드에 한글가사를 입힐 수 있도록 DB를 추가중인데, 일단 일본어의 한글독음이라도 되도록 추가하려 하는데 1:1 변환으로 안되는 리스트입니다. 일어를 전혀 모르는 이키나!가 제 블로그에 오시는 모든분들에게 구조를 요청합니다. orz
만약 이게.. 발음이 애매해서 한국어로 표현할 수가 없다. 하는게 있다면 그냥 빼버리겠습니다.
'번역이야기! #%$@' 카테고리의 다른 글
| 레스큐 파이어의 자막을 제작하고 있습니다. (2) | 2009/05/25 |
|---|---|
| 별도의 한글화 공개 사이트를 만들고 있습니다. (0) | 2009/04/22 |
| 공개 구조요청. 독음을 적어야 할 내용들 (2) | 2009/04/21 |
| 아우.. 머리가 지끈지끈 아파오네요 ㅋㅋㅋ (8) | 2009/03/28 |
| 앞으로의 번역계획.... (0) | 2009/03/23 |
| 제 한글패치, 돈주고 사실레요? (12) | 2009/02/13 |
댓글을 달아 주세요
한국어와 매칭 시키기 곤란한 것은 -
모르는 발음은 ?를 그대로 뒀습니다
ふぁ f V
화 f V
ふぁい f aI
화이 f aI
ふぁう f aU
화우 f aU
ふぃ f i:
휘 f i:
ふぇ f e
훼 f e
ふぇい f eI
훼이 f eI
ふぉ f O:
- f O:
ふぉい f OI
- f OI
foi1 f OI
- f @U
- f @U
- f @U
ふゃ f j V
- f j V
fya1 f j V
fya2 f j {
ふゅ f j u:
- f j u:
fyu1 f j u:
fyu2 f j U
ふょ f j O:
- f j O:
とぅ th u:
투 th u:
どぅ dh u:
두 dh u:
てゃ th j V
탸 th j V
でゃ dh j V
댜 dh j V
てゅ th j u:
튜 th j u:
でゅ dh j u:
듀 dh j u:
てょ th j O:
툐 th j O:
でょ dh j O:
됴 dh j O:
てぃ th i:
티 th i:
てぃ th i:
티 th i:
ずぃ z i:
[?] z i:
우오오오오오오오오오!!!
빵느님!!!!