2010/01/28 14:21
20편이 복습을 빙자한 비디오재활용편이라서 그때부터 지겹다고 그만봤는데...
그게 몇달이 되어버렸습니다.

이제 뭐 2기도 나온거 같고 몇편까지 있는지도 모르겠는데....

영문 자막은 41편까지가 끝이군요.

흐이이이이이이"잌"!!!


그냥 대충보고 포기해야겠네요 ;ㅁ;


///////////

한국 더빙판이 인터넷에도 올라왔길레 한번 봤습니다.

정말 이런 오프닝을 방송에 내보내는거야?!!?


라는 느낌을 지울 수가 없군욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
TV판 이외부분의 가사는 일어 가사 그대로 나오기도 하고...


나머지는.. 국내 더빙기술과 자본력의 한계... 를 느낀 정도네요.
아마 열혈도가 모자라는 것도 음성처리부분에서 한몫 하지 않았나 싶습니다.
겨우 유아용 구색을 맞추기 위한 여러 번역도 그렇고. (일판은 유딩이라기보단 초중딩용같던.)
이름도 뭐 적절히 일본물은 뺀거 같고. 타마리아(!)의 이질감은 매우 격하지만...


평점 : 100점만점에 75점.


성적표로 따지면 ""네요.


생각해보면 옛날 후뢰시맨, 바이오맨 때랑 더빙 기술이 나아진게 없는거 같아요.
아직도 그때 그 효과음 그대로 쓰는거 같기도 하고 음질도 딱 그수준이고...
배경으로 깔린 소리가 나왔다 안나왔다 하는것도 그렇구요.


역시 자본이 들어가야 한다는게 좀 슬프군요 ;ㅁ;
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Posted by 이키나!

댓글을 달아 주세요

  1. 로드롤러로 민다 2010/01/28 18:51  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    제 성적표에 몇개 없는 높은점수(?)군요.. 저도 챙겨봐야지 하면서도 champ로밖에 잘 보지 않으니....

  2. Favicon of http://makeday.textcube.com BlogIcon 전율의신 2010/01/30 13:39  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    레스큐 열심히 보면서 오프닝까지 부르는 저로써는 으음...음...그러니까 으음...

  3. Favicon of http://dusthgks.textcube.com BlogIcon 유메 J. 2010/01/30 16:27  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    아직도 떠오르는건 레스큐빠이야!
    하지만 역시 youtube 안 뚫리더군요 ;ㅅ;

    에이씨..

  4. Favicon of http://blaze006.tistory.com BlogIcon Litz Blaze 2010/01/31 00:48  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    아무리 잘 봐주려고 해도 그놈의 오프닝 때문에 도무지 적응할 수 없었습니다.
    역시 원본이 넘을 수 없는 사차원의 벽인가...-_-

  5. Favicon of http://blog.10wonsoft.wo.tc BlogIcon 10wonsoft 2010/02/02 14:55  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    하프라이프 1 더빙보다는 낫죠 -_-)a
    (장비를 정지합니다. 정지하겠습니다. 앙대자나. 정지할수가 없어 앙대.)

  6. BlogIcon 번드피닉스 2010/02/02 17:58  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    더빙...

    어쩔땐 원본이 징그럽게 그리울 정도로 치명적으로 작품성을 떨어지게 만드는 더빙...

    미...는 그래도 열심히 노력한거에 비해서 덜 나왔다면 모르겠지만

    열심히 하셨을 거에요 힘 내시길

    • Favicon of http://4dreams.kr BlogIcon 이키나! 2010/02/05 02:25  댓글주소  수정/삭제

      뭔가 더 이상 높은 더빙이 힘들 것 같은 우리나라 성우계의 어려운 현실이 보이는 것 같았습니다 ;ㅁ;

  7. 서현민 2010/02/13 18:42  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    뭐지